«Стихи Шакарима»
Шакарима из высших сфер нельзя путать с племянником Абая, который имеет такое же имя. В данном случае Шакарим – посланник Небес землянам, живший в ту эпоху Водолея, когда на Земле появилась письменная литература в виде рассказов, прозы и стихов, он привознёс землянам письменность с Небес, а также музыку. Будем знать, что он –посланник высших сфер, который смог перевоплотить все музыкальные инструменты воедино в виде домбры, сыбызгы, пианино, фортепьяно, скрипки, гитары. Он привнёс ноты, нотную письменность, а также музыку для кобыза. Но кобыз не должен был звучать так занудно и грустно. Он должен был издавать такие же мелодичные звуки, как и украинские гусли. У казахов должен был быть инструмент, похожий на гусли. Казахский кобыз получит изменения в соответствии с национальными традициями. Все песни, которые называются народными, тоже были продиктованы от Богов землянам через Шакарима.
Лояльно говоря, вся музыка эпохи Абая является признаком проявления посланника от небесного Хана – Бога землянам. Стихи Шакарима в этой публикации получены Токтасыном через тунели контактёра-проводника Галии Керей.
Небесный Хан, гости и чапан
Традиция дарить чапаны гостям зародилась у казахов в глубокой древности, когда Казахия была самым цивилизованным государством среди всех государств. Жили в ту эпоху казахи восточнее Египта и Вавилона, восточнее Шумеров и Рима, выглядели как все арии белокурыми и голубоглазыми и были ростом выше египтян, выше вавилонян, выше римлян. Всё дело в том, что древними казахами правил не человек, а инопланетянин по имени небесный Хан или просто Бог. Он правил всеми мирами Космоса, в том числе и людьми, если они его слушались. Но не все народы могли это делать. Это была трудная задача.
Казахи умели это делать. Они слушались небесного Хана во все эпохи, потому что Бог лучше царей и королей знает, что нужно делать людям на земле. Поэтому были казахи самыми цивилизованными среди всех народов Древнего мира. Они жили по законам, по которым живут высшие миры, знали Космос, как свои пять пальцев, бывали на других землях и планетах и умели шить чапаны даже с закрытыми глазами.
Если египтяне хотели построить для фараона такую карету, которая была у каждого казаха, то у них получалась арба. Если греки начинали шить чапан, то у них получался кафтан. Все народы знали об этом. И вот как-то прибыла в Казахию в гости делегация с востока во главе со своим вождём. Ими правит не небесный Хан, а человек, которого величают император, удивлялись казахи. «Кунаками» или «конаками» было принято называть гостей и в ту эпоху. Прибывшие издалека гости заворачивались в лоскутки хлопчатобумажной ткани, некоторые были только в набедренных повязках. «Вы кто, тайси папуас?» – интересовались казахи миролюбиво. Гости отрицательно покачали головами в ответ. «Тайпа Индостан? – допытывались казахи. «Нет, мы из тайси Шикостан», - отвечали гости. Они поглядывали на ноги казахов, обутые в красивые сапожочки, и спрашивали: «Что это?» «Етік», – отвечали казахи. «А у нас гэты», - отвечали гости, приподнимая ноги и показывая башмаки на деревянных подошвах. «Почему вы белые, как бумаги?» – интересовались они. «Потому что нас небесный Хан такими сделал. А вы почему смуглые?» – спрашивали казахи в свою очередь. «На солнце загорали», - отвечали гости, мило улыбаясь. У них оказалось много земли. Самую большую они называли материк.
«А какие еще земли у вас есть?» - спрашивали казахи. «Итүріп», - ответил император гостей на манер казахского языка. Казахи еле сдержали смех. Всё дело в том, что на казахском «ит» означает собаку, а «үріп» – это слово «лаяли». Выходило, что название «Итүріп» переводится «там, где собаки лаяли». Гость, у которого с набедренной повязки свисал меч, поправил зычным голосом: – Мы произносим Итуруп!» Казахи были готовы расхохотаться. Это уже переводилось «там, где собак били». У гостя с мечом был очень грозный вид. «Кто он?» - спрашивали казахи. «Самурай», - отвечали гости. «Сумырай?» – казахи, не выдержав, покатились со смеху. Смеялись до слёз и сами гости. А смеялись все тому, что «сумырай» в казахском языке слово почти ругательное. Казахи даже подумали, что гости приехали из такой страны, где почти все слова казахские, и потому они свободно говорят на казахском. Шикостаном оказался остров Шикотан. «Какие ещё земли у вас существуют?» – интересовались казахи. «Кунашар», - отвечали гости. Казахи издали дружный возглас удивления и восхищения и, как один, поклонились гостям. Выходило, что прибыли они из знатной и святой страны, если есть у них земля с таким красивым названием «Кунашар». Слово это переводится с казахского «там, где солнца всходят», «страна восходящих солнц». Три Солнца в ту эпоху светили над миром день и ночь, и никогда не уставали светить.
Гости удивлялись тому, что у казахов нет ни царя, ни императора, а есть только небесный Хан, которого не увидеть, не услышать. «А нашего Бога не так зовут, - говорили они. – Не Хан, а Тан». «А почему не Хан?» – удивлялись казахи. «Потому что император запретил слова на букву «х», - говорили гости и улыбались.
Тут император стал возмущаться.
«Если тут у вас хоть шаром покати, нет ни царя, ни хана, ни короля, а есть только Хан на небесах, то кто меня тогда принимать будет?!» - спросил он грозным голосом. «Он и примет, надеемся», - отвечали учтиво казахи. Вдруг император кувырком улетел в небеса и исчез. Его слуги забеспокоились. Самурай заныл и забегал с мечом взад-вперёд. Но вскоре император появился целый и невредимый, а в руке у него был свёрток. «Подарок небесного Хана», - говорил он растерянно. Он развернул свёрток, и все увидели роскошный чапан.
«О-о! Чапан!» – воскликнули казахи и стали надевать подарок небесного Хана на императора, объясняли ему, что это одежда: «Киім!». Гости шумно заговорили: «Киім...Оно!» Потом они, завернувшись вместе с императором в чапан, как в халат, стали петь и танцевать на месте. Почему на месте? Потому что император узнал от небесного Хана, что его народу долгое время придется жить на островах, и они привыкали к тесноте. Танцуя, гости нахваливали чапан, благодарили хозяев и небесного Хана песней на казахском:
Тілді қазақтай
Мен де білемін,
Иілген садақтай
Айтқан өлеңім.
Силаған шапан
Сондай әдемі.
Бітпейтін дастан
Шапан өлеңі.
Қазақтар айтқан
Айға сенемін,
Қонаққа шапан
Мен де беремін.
Айға табынып
Өлең айтамыз,
Шапан жамылып,
Елге қайтамыз.
Гости танцевали и пели так самозабвенно, что стали меняться внешне и превратились в ариев, какими были казахи и другие люди планеты. Надо бы сказать, что в ту эпоху понятия были другие, и ариями называли совершеннейших людей, которые были подобны Богам, не болели, не старели и были вечно молодыми. О том, почему такое происходило и может произойти сейчас, мы вам ещё расскажем. Так как в тексте появились стихи Шакарима на казахском, то Он счёл нужным дать их и на русском. И звучат они так:
Чапан бесстыжий
Нашел нас рыжих
И стали мы белые,
Как казахи, умелые,
Благодаря силе Тана,
Духу небесного Хана,
Подымаемся мы ввысь,
Где казахи родились.
Как хорош чапан собой,
Полетим теперь домой,
Как император - кувырком,
Ой, что будет нам потом!
Мы расскажем самураям,
Как цветасты цветы рая
В стране казахов и Богов
И пушистых облаков,
Подпевали им казахи,
Ели потом бешбармаки,
Испускали охи-ахи,
И хвалили день чудес...
В тот же день император захотел, чтобы его страной, как и Казахией, правил небесный Хан или просто Бог. Певцы и танцоры издалека так прославились, что их везде называли и «чапан» и «жапан». Увидев, что местные женщины заплетают на головах косички, гости подумали, что это прибавляет им ума, и тоже научились заплетать косички, хотя были мужчинами, и привезли такой крик моды ариев в свою страну, где все увлеклись плетением косичек. Вернувшись домой, они частенько вспоминали, как были в Казахии и при виде одежды восклицали «киім-оно!». Потом они тоже научились красиво кроить и назвали свою одежду кимоно.
Давно это было. С тех давних пор у казахов появилась святая традиция дарить гостям чапаны. Но дарили их с соизволения небесного Хана. Если Его величайшего разрешения не было, то чапаны не дарили. Нарушать этот закон не осмеливались. Потом времена настали другие. Казахи мусульманством увлеклись. Небеса закрылись, небесный Хан отвернулся от людей. Повелевать казахами стали султаны, ханы и цари, которые в своем правлении совершали в день по десять глупостей, отчего народы страдали и хлеба не росли, а чапаны доставались не тем людям. Арии, совершеннейшие люди, тоже перевелись. Люди стали болеть, стареть и умирать, а спустя много лет изменились внешне настолько, что разделились на этносы, потому что стали рыжими, смуглыми и даже чёрными.
Так прошла эпоха благоденствия, которая существовала, когда людьми правили не ханы, цари и премьеры, а Боги, которые знают, что нужно делать людям, чтобы жить счастливо. Но надо сказать, что времена меняются и снова возвращаются, но уже более красочным витком спирали. И тогда следовало бы знать, что земной рай вернётся назад вместе с происходящими сегодня на наших глазах изменениями климата и природы, а людьми всей планеты будут править не сегодняшние цари, а небесный Хан или Бог и его помощники, которые являются высшими инопланетными существами.
Думаю, что многие восприняли услышанное и прочитанное как назидательную шутку, но я вам скажу, что всё это было,и произойдёт скоро на самом деле. Правда, с большими оговорками. Чтобы вы поверили во всё это, хотелось бы представить вам небольшой список слов той эпохи:
Кунак (конак) – светлый день, сияющий солнцем, гость.
Тайпа – народ, тайси – народности.
Арии – племена и народы Древнего мира, в совершенстве владевшие космическими знаниями и ставшие совершенными людьми в смысле духовной и телесной чистоты. Ар – слово латинское: основа, становой хребет, стан. Арии были первоосновой человеческого рода.
Киім – одежда.
Хан – Единый правитель Земли и Небес (Бог) в понимании ариев Казахии.
Тан – иное звучание слова Хан (Бог) в наречии народов восточных земель Казахии.
Пан – Бог в наречии западной части Казахии (Европа, предки поляков и готы признавали это так).
Один (Эдин) – Бог у северных народов Европы и скандинавов.
Просто читайте,
Читая, изучайте,
То, что есть на сайте
Галии Керей
Верьте вы ей.
И к вам придёт Она -
Волшебная Луна,
Великая страна.
29.01.2018